Hi
I'm a Volvo owner from Finland and have bought my Volvo from Belgium. The only problem is that servicebook is Dutch and I can't a word Dutch. So please somebody translate following words to English.
1. Rubbers + steunen achtershockdampers ver
2. vervangwagen
3. afstandssteun
4. positielich
5. stationairregelklep
Please translate from Dutch to English
- menjo
- 7th Gear member
- Berichten: 6186
- Lid geworden op: 18.02.2005 - 17:55
- Locatie: Los Angeles
- arnoud
- 8th Gear member
- Berichten: 11741
- Lid geworden op: 26.12.2005 - 22:51
- Locatie: Omg. Eindhoven
1. Rubbers + supports rear shock absorbersmpsurf schreef:Hi
I'm a Volvo owner from Finland and have bought my Volvo from Belgium. The only problem is that servicebook is Dutch and I can't a word Dutch. So please somebody translate following words to English.
1. Rubbers + steunen achtershockdampers ver
2. vervangwagen
3. afstandssteun
4. positielich
5. stationairregelklep
2. replacement vehicle
3. distance support?
4. sidemarkers (orange lights in the side of the car)
5. stationary (speed of engine without throttle engaged) adjustment valve
What did I win?

XC60 T6 Recharge Ultimate Dark, Fusion Red 2024
Ex: S60 2020 T4, Bursting Blue / S60 2009 2.5T, Ice White / S60 2001 T5, Laser Blue Pearl / V60 2014 D4, Power Blue / V60 2011 D3, Flamenco Red / V50 2009 2.0D, Ice White / S60 2001 2.4, Maya Gold Pearl / V40 1998 Europa, Summer Green
Ex: S60 2020 T4, Bursting Blue / S60 2009 2.5T, Ice White / S60 2001 T5, Laser Blue Pearl / V60 2014 D4, Power Blue / V60 2011 D3, Flamenco Red / V50 2009 2.0D, Ice White / S60 2001 2.4, Maya Gold Pearl / V40 1998 Europa, Summer Green
- Paul
- Geartronic member
- Berichten: 33124
- Lid geworden op: 19.09.2004 - 00:38
I should download the english manual, maybe you can check www.vvspy.com for futher information
MY08 C30 1.6D Summum / MY09 C30 1.6D DrivE Sport / MY11 V50 D2 / MY13 C30 D2 R-Edition / MY16 V40 D2 R-Design / MY14 V60 D6 Plug-in-Hybrid Ice White /MY16 V70 D4 Polar+ Magic Blue / MY17 V60 D5 Twin Engine Special Edition Ice White / MY13 C30 D2 R-Edition / MY19 V90 T4 Business Sport / MY20 E-Golf
MY20 XC60 T4 Polestar Engineered R-Design / MY23 XC40 Pure Electric Plus
MY23 Polestar 2 Snow, Pilot, 20inch
MY24.5 XC40 Pure Electric Ultra
MY20 XC60 T4 Polestar Engineered R-Design / MY23 XC40 Pure Electric Plus
MY23 Polestar 2 Snow, Pilot, 20inch
MY24.5 XC40 Pure Electric Ultra
- 480S60
- 4th Gear member
- Berichten: 802
- Lid geworden op: 30.03.2006 - 09:55
- Locatie: 's-Hertogenbosch
- Contacteer:
5. stationary ===> idle?1. Rubbers + supports rear shock absorbers
2. replacement vehicle
3. distance support?
4. sidemarkers (orange lights in the side of the car)
5. stationary (speed of engine without throttle engaged) adjustment valve
Met vriendelijke groeten,
Arjen
Arjen
- Michael Oud
- 5th Gear member
- Berichten: 2228
- Lid geworden op: 03.09.2005 - 20:00
- Locatie: Amsterdam
Yep, that's a better translation.
Volvo 940 SE
-
- Starter
- Berichten: 3
- Lid geworden op: 16.07.2006 - 20:47
I would have still a few dutch words which are unfamiliar to me
1. Achterportierslot vervangen
2. Functionale Controle en testrit
3. Voorste motorsteun motorrubber vervangen
4. Motorophaning
Is Regelschuif and shockdemper same word and means shock absorber in english
Thanks
1. Achterportierslot vervangen
2. Functionale Controle en testrit
3. Voorste motorsteun motorrubber vervangen
4. Motorophaning
Is Regelschuif and shockdemper same word and means shock absorber in english
Thanks
- FrankM
- 4th Gear member
- Berichten: 650
- Lid geworden op: 01.08.2005 - 21:39
- Locatie: Leiden
1. Replace rear door lock
2. Check functions and testdrive
3. Replace rubber of of forward engine support
4. Engine suspension
No: schokdemper = shock absorber, regelschuif = regulator (shift)
Note: it depends on what you are translating, "vervangen" can mean the active form ("replace something") but also the passive ("something was replaced"). So if you are translating the list of what should be done during a service job, it is probably the first form (which is written in the list above), if you are translating a report of a performed service job, you should read "1. Rear door lock replaced" (2,3,4 similar).
Good luck,
Frank
2. Check functions and testdrive
3. Replace rubber of of forward engine support
4. Engine suspension
No: schokdemper = shock absorber, regelschuif = regulator (shift)
Note: it depends on what you are translating, "vervangen" can mean the active form ("replace something") but also the passive ("something was replaced"). So if you are translating the list of what should be done during a service job, it is probably the first form (which is written in the list above), if you are translating a report of a performed service job, you should read "1. Rear door lock replaced" (2,3,4 similar).
Good luck,
Frank
V60 T6 TE MY20 Inscription (lines: Luxury, Winter, Audio, Inscription Plus, Intellisave Pro, Versatility, Park Assist, Verw. voorstoelen)
V60 T5 PS MY11 Sum+BPP+DSL+SL
S60 2.0T MY06 Sum
V60 T5 PS MY11 Sum+BPP+DSL+SL
S60 2.0T MY06 Sum